В Комрате прошла презентация ряда книг на гагаузском языке (ВИДЕО)
13:56; 7 06 2013
7
5 539
В столице гагаузской автономии сегодня, 7 июня, прошла презентация ряда книг на гагаузском языке, изданных при поддержке турецкой республики. Среди них есть и словарь синонимов гагаузского языка, что там необходим на сегодняшний день, сошлись во мнении многочисленные деятели культуры автономии.
По словам заместителя башкана по социальным вопросам Николая Стоянова, без подготовки учебников и издания художественной литературы на гагаузском языке, невозможно на качественном уровне преподавать гагаузский язык и литературу.
«Сегодняшнее мероприятие – еще один шаг к тому, чтобы увеличить количество такого рода литературы на гагаузском языке. Среди них – словарь синонимов, а также многочисленные произведения представителей союза писателей Гагаузии, которые пишут уже не только на русском, но и на гагаузском языке», - сказал Николай Стоянов.
Он отметил, что правительство Турции оказало неоценимую поддержку учителям гагаузского языка и литературы, профинансировав издание 40 тысяч книг, сообщает новостной портал Gagauzinfo.MD.
По словам известного общественного деятеля Рафета Кексал, значительный вклад в разработку словаря синонимов внесли чиновники из исполнительного комитета, руководство научного центра имени Маруневич, а также экс-депутат Народного собрания Иванна Кексал.
«Она способствовала печати словаря в больших тиражах. У нас в планах выпустить словарь потолще, я думаю, он будет в два-три раза толще, чем этот. Но для этого нужно время и нужно много трудиться», - сказал Рафет Кексал.
По словам поэта и сотрудника научного центра имени Маруневич Тодура Мариноглу, очень важно, чтобы власти и общественные деятели занимались вопросом сохранения и развития гагаузского языка.
«Изначально, мы, отдел лингвистики, подумали о том, что необходимо сделать для развития нашего языка. Мы знаем, что языки развиваются только тогда, когда с ним работают, и не один-два человека, а целые департаменты. Чем больше людей работают над языком, тем больше и быстрее он развивается», - отметил Мариноглу.
По словам преподавателя гагаузского языка Софьи Петровой, этой партии художественной литературы в школах автономии крайне не хватает.
«Эти книги, что я держу в руках – очень ценны. Конечно, дети будут читать гагаузские сказки, легенды на нашем языке, главное, чтобы их было достаточно в школьных библиотеках», - сказала преподаватель.