|
НИЦ Маруневич переиздал книгу Михаила Чакира Apostol Matfeydän Evangeliya |
|
12:14; 20 08 2016 |
|
0 |
|
1 552 |
|
Лабораторией социолингвистических исследований Научно-исследовательского центра Гагаузии был подготовлен макет и переиздана книга гагаузского просветителя, протоиерея Михаила Чакира Apostol Matfeydän Evangeliya, которая является первой книгой Нового Завета и первой из четырёх канонических Евангелий.
Уникальность данного события заключается в том, что перевод Евангелия на гагаузский язык выполнен Михаилом Чакиром. Издание признано культурным достоянием гагаузского народа.
Впервые Евангелия от Матфея на гагаузском языке была выпущена в 1909 году по инициативе Апостола Михаила Чакира, что позволяло в начале XX века священнослужителям в сельских церквях вести богослужение на гагаузском языке, доступном для прихожан Бессарабии.
Евангелие от Матфея является прекрасным введением в основы учения христианства. Логический стиль изложения позволяет найти обсуждение различных тем. Евангелие от Матфея особенно полезно для понимания того, как жизнь Христа была исполнением пророчеств Ветхого Завета.
Ольга Константинова – преподаватель гагаузского языка лицея имени Губоглу из Чадыр-Лунги, передала дирекции НИЦ Гагаузии изрядно потрепанную, но сбереженную в чьём-то сундуке старенькую Евангелию, сообщает новостной портал Gagauzinfo.MD.
Ценность подобных находок, сохраненных в семье более 100 лет, состоит в том, что оно полезно не только для проповедей, но и для проведения внеклассных бесед духовно-нравственного и историко-культурного содержания, а также при занятиях в воскресных школах.
Подписывайтесь на наши новостные ленты в социальных сетях - в facebook, одноклассниках, вконтакте, twitter и instagram
Читайте также по этой теме:
|
|
|
|
|
Топовые новости
|
|
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 5 дней со дня публикации.
|