Иванна Кексал рассказала, как готовился первый гагаузский толковый словарь
10:06; 3 07 2018
0
1 359
В Гагаузии создан первый в истории толковый словарь. Его недавно презентован в Комрате. Как готовился сборник, что из себя представляет и какую ценность несет, его авторы – Иванна Кексал и Мария Парфенова – рассказали на передаче «ГЛАВНАЯ ТЕМА» на новостном портале Gagauzinfo.MD.
По словам депутата НСГ Иванны Кёксал, призыв начать работу по созданию толкового словаря в СМИ и через социальные сети сделал председатель общества молдо-турецкой дружбы Рафет Кёксал. Тогда на эту инициативу откликнулось множество людей. Со временем же часть из них «отсеялась».
Над словарем больше года работала большая команда, в которую вошли журналисты общественной компании GRТ и учителя гагаузского языка.
«Со стороны Турции в разработке этого издания нам большую помощь оказала Пынар Саваш. Она собрала старые словари, которые были у нас, распределила все слова по алфавиту. Когда мы уже начали работать над толкованием всех этих слов, заметили, что в уже имевшихся словарях было очень много русских слов, которые мы убрали. Также она приготовила нам таблицу, где были турецкие слова и их объяснения, как пример, и гагаузские слова, смысл которых уже должны были объяснить мы», - заметила Иванна Кёксал.
Она добавила, что преимущество этого словаря заключается в том, что в нем раскрыты и несколько значений одного слова, которые по-разному трактуют в селах автономии.
Один из авторов словаря - корреспондент общественного радио GRT Мария Парфенова. Она рассказала, что команда работала над созданием словаря с большим удовольствием.
«Каждый из нас работал над словами, которые начинаются с разных букв. Но если у нас возникали сомнения, мы всегда советовались друг с другом, как лучше истолковать то или иное слово. Слова, которые мы используем ежедневно, было легче объяснить, а чтобы объяснить такие слова как «пресмыкающиеся», «насекомые», «животные», мы обращались за помощью к другим словарям в интернете», - сказала Мария Парфенова.
Все финансовые расходы по изданию первого «гагаузско-гагаузского» словаря взял на себя Рафет Кёксал. В общей сложности инвестиции составили около 12 тысяч евро. Из бюджета Гагаузии никаких средств на это не потребовалось.
В словарь вошло более 7 тысяч слов. Сборник был издан в количестве 5 тысяч экземпляров.